«Інклюзивні люди» та «люди з інклюзією» — чи можна так казати?
«Інклюзивні люди» та «люди з інклюзією» — чи можна так казати?
Ні, це некоректно.
Чому ж ці терміни вживають?
«Інклюзивні люди» — так нерідко говорять про людей з інвалідністю. Але це — помилка. Звідки вона взялась? Від плутанини з вживанням терміна інклюзія (від англ. inclusion — включення), який означає процес залучення всіх людей у всі сфери життя.
Часто про інклюзію говорять саме в контексті людей з інвалідністю та їхніх прав. Тому що в Україні є потреба в інклюзивних будівлях (якими можна скористатися без сторонньої допомоги), в інклюзивній освіті (яку можуть отримати всі діти без винятку), в інклюзивному працевлаштуванні (яке забезпечує рівні умови для кандидатів) і т. ін.
Але варто наголосити, що інклюзивними можуть бути простори і процеси. А не люди.
А як тоді правильно?
Коректно казати:
людина з інвалідністю.
Якщо мова йде про простір:
у Києві відкрили інклюзивний коворкінг.
Якщо мова йде про послугу:
у Львові запустили інклюзивне таксі.
Опис зображення: на картинці написи «інклюзивні люди», «люди з інклюзією», поруч вказівний палець та червоний хрест, що вказують на невірну термінологію.
__________________________________
Публікація підготовлена в рамках проєкту «Доступні громади» за підтримки Фонду сприяння демократії Посольства США в Україні U.S. Embassy Kyiv Ukraine.
Джерело: Доступно.UA